{"id":914,"date":"2023-03-20T15:35:25","date_gmt":"2023-03-20T15:35:25","guid":{"rendered":"https:\/\/thalion-benelux.com\/?page_id=914"},"modified":"2023-03-20T15:37:55","modified_gmt":"2023-03-20T15:37:55","slug":"conditions-de-livraison","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/thalion-benelux.com\/fr\/leveringsvoorwaarden\/","title":{"rendered":"Conditions de livraison"},"content":{"rendered":"<div data-elementor-type=\"wp-page\" data-elementor-id=\"914\" class=\"elementor elementor-914\" data-elementor-post-type=\"page\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-c96ba41 e-flex e-con-boxed e-con e-parent\" data-id=\"c96ba41\" data-element_type=\"container\" data-e-type=\"container\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"e-con-inner\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-66b0d45 elementor-widget elementor-widget-heading\" data-id=\"66b0d45\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"heading.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t<h2 class=\"elementor-heading-title elementor-size-default\">Conditions de livraison<\/h2>\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-3b11637 elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"3b11637\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p>CONDITIONS G\u00c9N\u00c9RALES DE LIVRAISON ET DE PAIEMENT<br \/><strong>Corrective Intercontinental Cosmetics BV \u00e0 Amstelveen aux Pays-Bas<\/strong><\/p><p>\u00a0<\/p><p><strong>Article 1. Applicabilit\u00e9<\/strong><\/p><ol><li>Ces conditions g\u00e9n\u00e9rales s&#039;appliquent \u00e0 toutes nos offres et \u00e0 tous les accords conclus par nous, quel que soit leur nom. En particulier, ces termes et conditions s&#039;appliquent \u00e9galement aux accords conclus par nous pour la livraison de marchandises \u00e0 nos acheteurs.<\/li><li>Lorsque les pr\u00e9sentes conditions g\u00e9n\u00e9rales font r\u00e9f\u00e9rence \u00e0 \u00ab acheteur \u00bb, cela doit \u00eatre compris comme toute personne physique ou morale qui a une relation contractuelle avec nous sur la base d&#039;un contrat d&#039;achat conclu avec nous, ou souhaite conclure un autre type de contrat. . En particulier, le terme \u00ab acheteur \u00bb d\u00e9signe \u00e9galement la personne dont la commande et pour le compte de laquelle les marchandises sont livr\u00e9es.<\/li><li>Il ne peut \u00eatre d\u00e9rog\u00e9 aux dispositions des pr\u00e9sentes conditions g\u00e9n\u00e9rales que si et dans la mesure o\u00f9 cela a \u00e9t\u00e9 express\u00e9ment convenu par \u00e9crit.<\/li><li>Si l&#039;acheteur se r\u00e9f\u00e8re \u00e9galement \u00e0 (ses) conditions g\u00e9n\u00e9rales, les conditions g\u00e9n\u00e9rales de l&#039;acheteur ne s&#039;appliquent pas. Ceci n&#039;est diff\u00e9rent que si et dans la mesure o\u00f9 l&#039;applicabilit\u00e9 des conditions g\u00e9n\u00e9rales de l&#039;acheteur n&#039;entre pas en conflit avec nos conditions g\u00e9n\u00e9rales, seules les dispositions de nos conditions g\u00e9n\u00e9rales s&#039;appliquent. Toute stipulation contraire dans les conditions g\u00e9n\u00e9rales de vente de l&#039;acheteur n&#039;affecte pas ce qui pr\u00e9c\u00e8de.<\/li><li>Lorsque les pr\u00e9sentes conditions g\u00e9n\u00e9rales font r\u00e9f\u00e9rence \u00e0 la \u00ab\u00a0livraison (de marchandises)\u00a0\u00bb, cela inclut \u00e9galement la fourniture de services et d&#039;activit\u00e9s de quelque nature que ce soit.<\/li><\/ol><p>\u00a0<\/p><p><strong>Article 2. Devis<\/strong><\/p><ol><li>Toutes nos offres doivent \u00eatre consid\u00e9r\u00e9es comme des invitations \u00e0 l&#039;acheteur potentiel \u00e0 faire une offre. Elles ne nous engagent donc en aucune mani\u00e8re, sauf si le contraire est express\u00e9ment et sans ambigu\u00eft\u00e9 (par \u00e9crit) indiqu\u00e9 dans le devis lui-m\u00eame. La commande qui nous est donn\u00e9e vaut comme une offre, qui n&#039;est r\u00e9put\u00e9e accept\u00e9e par nous qu&#039;apr\u00e8s confirmation \u00e9crite de notre part (la soi-disant confirmation de commande).<\/li><li>Les offres que nous faisons comprennent - en particulier \u00e9galement en ce qui concerne les dispositions du paragraphe pr\u00e9c\u00e9dent -\u00a0: des dessins, dessins, mod\u00e8les, \u00e9chantillons, descriptions, images et autres, ainsi que toutes annexes et documents relatifs \u00e0 nos offres. Tout cela, ainsi que les outils que nous fabriquons dans ce cadre, restent notre propri\u00e9t\u00e9, doivent nous \u00eatre restitu\u00e9s \u00e0 notre demande et ne peuvent \u00eatre copi\u00e9s et\/ou transmis \u00e0 des tiers sans notre accord expr\u00e8s \u00e9crit. Nous nous r\u00e9servons \u00e9galement tous les droits pouvant exister au titre de la propri\u00e9t\u00e9 intellectuelle et industrielle.<\/li><li>Si la commande sur laquelle porte notre devis ne nous a pas \u00e9t\u00e9 pass\u00e9e dans un d\u00e9lai de 3 mois apr\u00e8s le jour o\u00f9 nous avons \u00e9tabli notre devis, nous pouvons facturer les frais li\u00e9s \u00e0 la r\u00e9alisation de notre devis, y compris les frais de mise \u00e0 la charge de l&#039;acheteur pour les outils r\u00e9f\u00e9renc\u00e9s. au paragraphe pr\u00e9c\u00e9dent.<\/li><\/ol><p>\u00a0<\/p><p><strong>Article 3. Etablissement du contrat<\/strong><\/p><ol><li>Un accord avec nous n&#039;est conclu que lorsque nous avons accept\u00e9 une commande qui nous a \u00e9t\u00e9 transmise par \u00e9crit. Un accord est r\u00e9put\u00e9 conclu au moment o\u00f9 nous envoyons la confirmation de commande.<\/li><li>L&#039;acheteur est li\u00e9 par sa commande, quelle que soit la forme qui nous est donn\u00e9e, pendant un d\u00e9lai de 5 jours \u00e0 compter de la date de la commande ou (s&#039;il s&#039;agit d&#039;une commande pass\u00e9e verbalement) \u00e0 compter de la passation de la commande. Une d\u00e9claration de l&#039;acheteur indiquant qu&#039;il souhaite annuler ou modifier sa commande, \u00e9mise pendant ce d\u00e9lai de 5 jours, ne peut donc pas emp\u00eacher la conclusion d&#039;un accord sur la base de la commande (d&#039;origine), si nous acceptons\/confirmons toujours la commande. dans ce d\u00e9lai de 5 jours.<\/li><li>La confirmation de commande que nous envoyons \u00e0 l&#039;acheteur est r\u00e9put\u00e9e refl\u00e9ter pleinement et correctement le contenu de l&#039;accord conclu. L&#039;acheteur est r\u00e9put\u00e9 \u00eatre d&#039;accord avec le contenu de notre confirmation de commande, \u00e0 moins qu&#039;il ne nous notifie par \u00e9crit dans les 5 jours suivant la date de notre confirmation de commande qu&#039;il ne peut pas \u00eatre d&#039;accord avec le contenu.<\/li><li>Tous accords et\/ou engagements suppl\u00e9mentaires pris et\/ou pris par nos employ\u00e9s, ou pris et\/ou pris en notre nom par d&#039;autres personnes agissant en tant que repr\u00e9sentants, ne nous engagent que si ces accords et\/ou engagements sont pris par notre repr\u00e9sentant autoris\u00e9 (s). ) ont \u00e9t\u00e9 confirm\u00e9es par \u00e9crit.<\/li><\/ol><p>\u00a0<\/p><p><strong>Article 4. Tarifs<\/strong><\/p><ol><li>Nos prix s&#039;entendent hors taxe sur le chiffre d&#039;affaires et, sauf convention \u00e9crite expresse contraire, hors emballage, frais de transport et autres frais.<\/li><li>Les prix indiqu\u00e9s dans les offres, les contrats et les confirmations de commande sont bas\u00e9s sur les facteurs de co\u00fbt applicables au moment de la conclusion du contrat, tels que les taux de change, les prix des fabricants, les prix des mati\u00e8res premi\u00e8res et des mat\u00e9riaux, les co\u00fbts salariaux et de transport, les primes d&#039;assurance, les taxes , droits d&#039;importation et autres pr\u00e9l\u00e8vements gouvernementaux.<\/li><li>Nous nous r\u00e9servons le droit, si apr\u00e8s la date \u00e0 laquelle le contrat a \u00e9t\u00e9 conclu, mais avant le jour de la livraison, des augmentations d&#039;un ou plusieurs des facteurs de co\u00fbt se produisent, de facturer ces augmentations \u00e0 l&#039;acheteur. En outre, nous avons le droit dans un tel cas de d\u00e9clarer l&#039;accord dissous en tout ou en partie sans qu&#039;une intervention judiciaire ne soit n\u00e9cessaire. Ce dernier droit revient \u00e9galement \u00e0 l&#039;acheteur, mais uniquement si nous prenons position dans les trois mois suivant la conclusion du contrat que des modifications des co\u00fbts entra\u00eeneront une augmentation du prix indiqu\u00e9 dans la confirmation de commande. Si l&#039;acheteur fait usage de ce droit, il doit invoquer la r\u00e9siliation dans les huit jours suivant la r\u00e9ception de la notification correspondante de notre part par lettre recommand\u00e9e.<\/li><\/ol><p>\u00a0<\/p><p><strong>Article 5. Livraison et conditions de livraison<\/strong><\/p><ol><li>Les d\u00e9lais de livraison que nous indiquons prennent effet le jour de la conclusion du contrat, \u00e0 condition que nous disposions de toutes les informations n\u00e9cessaires \u00e0 l&#039;ex\u00e9cution de la commande. Les d\u00e9lais de livraison que nous indiquons ne peuvent jamais \u00eatre consid\u00e9r\u00e9s comme des d\u00e9lais stricts, sauf convention contraire expresse dans le contrat individuel. En cas de retard de livraison, nous devons donc \u00eatre mis en demeure par \u00e9crit. Si - contrairement \u00e0 ce qui pr\u00e9c\u00e8de - une p\u00e9nalit\u00e9 pour d\u00e9passement du d\u00e9lai de livraison a \u00e9t\u00e9 express\u00e9ment convenue dans le contrat individuel, cette p\u00e9nalit\u00e9 ne sera pas due si le d\u00e9passement du d\u00e9lai de livraison r\u00e9sulte des cas de force majeure vis\u00e9s \u00e0 l&#039;article 10. des pr\u00e9sentes conditions g\u00e9n\u00e9rales.<\/li><li>Sauf indication contraire dans la confirmation de commande, la livraison des marchandises aux Pays-Bas a lieu franco domicile si le montant de la facture d\u00e9passe 200,00 \u20ac, en toutes lettres : deux cents euros. De plus, les marchandises voyagent aux frais, risques et p\u00e9rils des acheteurs. Nous livrons aux acheteurs \u00e9trangers, sauf convention contraire, d\u00e9part entrep\u00f4t. De plus, les marchandises voyagent aux frais, risques et p\u00e9rils des acheteurs. Le d\u00e9douanement est assur\u00e9 par nos soins, mais est \u00e0 la charge de l&#039;acheteur.<\/li><li>A moins que les acheteurs n&#039;arrangent leur propre transitaire, les marchandises seront exp\u00e9di\u00e9es par nous d&#039;une mani\u00e8re que nous jugeons favorable, avec des transitaires que nous choisirons, aux frais et risques de l&#039;acheteur.<\/li><li>Si un acheteur demande que la livraison des marchandises ait lieu d&#039;une mani\u00e8re autre que la mani\u00e8re habituelle, nous pouvons facturer les frais associ\u00e9s \u00e0 l&#039;acheteur.<\/li><li>Si la livraison est effectu\u00e9e en plusieurs parties, nous sommes en droit de consid\u00e9rer chaque livraison comme une transaction distincte.<\/li><li>L&#039;acheteur est tenu de prendre livraison des marchandises achet\u00e9es dans le d\u00e9lai convenu. A d\u00e9faut, nous sommes en droit - \u00e0 notre discr\u00e9tion - sur la base des dispositions de l&#039;article 6:60 du Code civil n\u00e9erlandais de demander que le tribunal comp\u00e9tent nous lib\u00e8re de notre obligation de livrer les marchandises convenues, ou sans mise en demeure pr\u00e9alable r\u00e9clamer le paiement du prix d&#039;achat de la pi\u00e8ce non achet\u00e9e. Si l&#039;acheteur ne respecte pas son obligation de paiement, nous sommes en droit de d\u00e9clarer le contrat r\u00e9sili\u00e9 sans intervention judiciaire. Si l&#039;acheteur ne r\u00e9clame pas le paiement du prix d&#039;achat conform\u00e9ment \u00e0 ce qui pr\u00e9c\u00e8de, les marchandises seront r\u00e9put\u00e9es avoir \u00e9t\u00e9 livr\u00e9es et nous entreposons les marchandises aux frais et risques de l&#039;acheteur, contre paiement de tous les frais qui en d\u00e9coulent.<\/li><\/ol><p>\u00a0<\/p><p>\u00a0<\/p><p><strong>Article 6. R\u00e9clamations de l&#039;acheteur<\/strong><\/p><ol><li>L&#039;acheteur garantit l&#039;exactitude et l&#039;exhaustivit\u00e9 des informations qu&#039;il nous a fournies et est responsable de celles-ci. L&#039;acheteur doit tenir compte des tol\u00e9rances habituelles et des modifications mineures des marchandises livr\u00e9es par nous en ce qui concerne les donn\u00e9es, les mesures, la solidit\u00e9 des couleurs et autres que nous avons fournies dans notre offre, ou ce qui en fait partie conform\u00e9ment \u00e0 l&#039;article 2, paragraphe 2. Ceci s&#039;applique en particulier aux \u00e9carts par rapport \u00e0 la quantit\u00e9 contractuelle\u00a0; l\u00e0 aussi, l&#039;acheteur doit tenir compte des d\u00e9gagements habituels. Les marchandises que nous livrons peuvent donc diff\u00e9rer de la description de la commande si et dans la mesure o\u00f9 il s&#039;agit de petites diff\u00e9rences de taille, de diff\u00e9rences de quantit\u00e9 et de modifications mineures.<\/li><li>Les r\u00e9clamations de l&#039;acheteur, qui concernent des d\u00e9fauts de marchandises visibles de l&#039;ext\u00e9rieur, doivent nous \u00eatre soumises par l&#039;acheteur dans les huit jours suivant la livraison (ou dans les huit jours suivant la date de facturation), si les marchandises n&#039;\u00e9taient pas (ou ne pouvaient pas) \u00eatre livr\u00e9 \u00e0 l&#039;acheteur. Cela doit \u00eatre fait par lettre recommand\u00e9e contenant une description claire et pr\u00e9cise de la r\u00e9clamation et mentionnant la facture avec laquelle les articles concern\u00e9s ont \u00e9t\u00e9 factur\u00e9s. L&#039;acheteur doit proc\u00e9der \u00e0 une inspection minutieuse et opportune.<\/li><li>Les d\u00e9fauts qui n&#039;\u00e9taient pas visibles de l&#039;ext\u00e9rieur au moment de la livraison, ni qui n&#039;auraient pu appara\u00eetre lors d&#039;une inspection minutieuse et opportune, doivent \u00eatre port\u00e9s \u00e0 notre attention par l&#039;acheteur dans les huit jours suivant la d\u00e9couverte de ces d\u00e9fauts de la mani\u00e8re indiqu\u00e9e au paragraphe 2.<\/li><li>Tout droit de r\u00e9clamation de l&#039;acheteur contre nous concernant les d\u00e9fauts des marchandises livr\u00e9es par nous s&#039;\u00e9teint si\u00a0:<\/li><\/ol><p>les d\u00e9fauts ne nous ont pas \u00e9t\u00e9 notifi\u00e9s dans les paragraphes 2 et 3 et\/ou ne nous ont pas \u00e9t\u00e9 notifi\u00e9s de la mani\u00e8re qui y est indiqu\u00e9e\u00a0;<\/p><ol><li>l&#039;acheteur ne nous fournit pas\/une coop\u00e9ration insuffisante en ce qui concerne une enqu\u00eate sur le bien-fond\u00e9 des r\u00e9clamations\u00a0;<\/li><li>l&#039;acheteur n&#039;a pas correctement install\u00e9, manipul\u00e9, utilis\u00e9, stock\u00e9 ou entretenu les marchandises ou a utilis\u00e9 ou manipul\u00e9 les marchandises dans des circonstances ou \u00e0 des fins autres que celles envisag\u00e9es par nous\u00a0;<\/li><li>L&#039;application de l&#039;usage de la marchandise \u00e0 l&#039;\u00e9gard de laquelle les r\u00e9clamations ont \u00e9t\u00e9 exprim\u00e9es par l&#039;acheteur est poursuivie\u00a0;<\/li><li>le d\u00e9lai de garantie indiqu\u00e9 dans l&#039;accord individuel a expir\u00e9 ou, si un tel d\u00e9lai fait d\u00e9faut, les r\u00e9clamations ne sont exprim\u00e9es qu&#039;apr\u00e8s un d\u00e9lai de plus de trois mois depuis le d\u00e9lai de livraison.<\/li><li>En cas de litige concernant la qualit\u00e9 des marchandises que nous livrons, une agence de bonne r\u00e9putation indiqu\u00e9e par nous prendra une d\u00e9cision contraignante.<\/li><\/ol><p>\u00a0<\/p><p><strong>Article 7. Responsabilit\u00e9<\/strong><\/p><ol><li>Ce n&#039;est que si les obligations de garantie concernant les marchandises que nous livrons n&#039;ont pas \u00e9t\u00e9 assum\u00e9es par des tiers (tels que des fabricants) que l&#039;acheteur peut faire valoir des droits (de garantie) \u00e0 notre encontre. Dans ce cas, notre responsabilit\u00e9 est limit\u00e9e aux d\u00e9fauts r\u00e9sultant d&#039;erreurs de fabrication et de mat\u00e9riel.<\/li><li>En cas de r\u00e9clamation, nous sommes, si le bien-fond\u00e9 de la r\u00e9clamation, concernant la qualit\u00e9, d\u00e9termin\u00e9 par nous et la responsabilit\u00e9 vis\u00e9e au paragraphe 1 existe \u00e9galement pour nous, uniquement oblig\u00e9s de le faire \u00e0 notre choix\u00a0:<ol><li>r\u00e9paration (gratuite) des d\u00e9fauts\u00a0;<\/li><li>b. la livraison de marchandises ou de pi\u00e8ces de rechange, apr\u00e8s r\u00e9ception des marchandises ou des pi\u00e8ces d\u00e9fectueuses\u00a0;<\/li><li>remboursement du prix d&#039;achat re\u00e7u\/cr\u00e9dit de la facture envoy\u00e9e \u00e0 l&#039;acheteur avec dissolution du contrat conclu sans intervention judiciaire, le tout dans la mesure o\u00f9 le prix d&#039;achat, la facture et le contrat se rapportent aux marchandises d\u00e9fectueuses livr\u00e9es\u00a0;<\/li><li>une indemnit\u00e9 \u00e0 verser en concertation avec l&#039;acheteur sous une autre forme que celle vis\u00e9e ci-dessus.<\/li><\/ol><\/li><li>Si l&#039;acheteur a effectu\u00e9 des r\u00e9parations et\/ou des modifications de la marchandise sans autorisation pr\u00e9alable, explicite et \u00e9crite, toute obligation de garantie de notre part devient caduque.<\/li><li>Sous r\u00e9serve de nos obligations en vertu de ce qui pr\u00e9c\u00e8de, nous ne sommes jamais tenus de verser une quelconque indemnit\u00e9 \u00e0 l&#039;acheteur et \u00e0 d&#039;autres, sauf en cas d&#039;intention ou de faute de notre part (par ceux qui nous tiennent responsables de d\u00e9montrer par des moyens l\u00e9gaux). reste \u00e0 prendre livraison des marchandises achet\u00e9es dans le d\u00e9lai convenu et nous ne sommes en particulier jamais responsables des pertes cons\u00e9cutives ou commerciales, des dommages directs ou indirects, quelle que soit leur d\u00e9nomination, perte de profit et dommages dus \u00e0 l&#039;arr\u00eat inclus - subis par le client, ses subordonn\u00e9s et chez ou ou des tiers employ\u00e9s par lui, en raison de (re)livraisons compl\u00e8tes ou partielles de marchandises, d&#039;une livraison retard\u00e9e ou d\u00e9fectueuse, d&#039;un d\u00e9faut de livraison de marchandises ou du fait des marchandises elles-m\u00eames.<\/li><li>L&#039;acheteur n&#039;a pas le droit de retourner les marchandises pour lesquelles il n&#039;y a pas de r\u00e9clamation fond\u00e9e. Si cela est fait sans raisons valables, tous les frais li\u00e9s \u00e0 l&#039;exp\u00e9dition de retour seront \u00e0 la charge de l&#039;acheteur. Dans ce cas, nous sommes libres de stocker la marchandise chez des tiers aux frais et risques de l&#039;acheteur.<\/li><li>L&#039;acheteur est tenu de nous indemniser de toutes les r\u00e9clamations que des tiers pourraient avoir contre nous dans le cadre de l&#039;ex\u00e9cution du contrat, dans la mesure o\u00f9 la loi n&#039;emp\u00eache pas que les dommages et les frais r\u00e9sultant de ces r\u00e9clamations soient \u00e0 la charge de l&#039;acheteur.<\/li><\/ol><p>\u00a0<\/p><p><strong>Article 8. R\u00e9serve de propri\u00e9t\u00e9 et s\u00fbret\u00e9<\/strong><\/p><ol><li>Les marchandises livr\u00e9es par nous restent notre propri\u00e9t\u00e9 jusqu&#039;au paiement int\u00e9gral de tout ce que l&#039;acheteur nous doit \u00e0 cause de, en relation avec ou d\u00e9coulant des marchandises livr\u00e9es par nous. Si nous l&#039;estimons n\u00e9cessaire, nous sommes en droit d&#039;exiger de l&#039;acheteur des garanties quant \u00e0 l&#039;ex\u00e9cution de ses obligations.<\/li><li>L&#039;acheteur n&#039;a pas le droit de donner en gage les marchandises impay\u00e9es, d&#039;y constituer un gage sans d\u00e9possession ou de constituer tout autre droit commercial ou personnel pour le compte d&#039;un tiers.<\/li><li>Sans pr\u00e9judice des dispositions du pr\u00e9sent article, l&#039;acheteur est autoris\u00e9 \u00e0 vendre les marchandises \u00e0 des tiers, mais uniquement dans le cadre de ses activit\u00e9s commerciales normales. Dans ce cas, l&#039;acheteur est tenu de nous transf\u00e9rer imm\u00e9diatement les fonds acquis ou, si la vente n&#039;a pas \u00e9t\u00e9 effectu\u00e9e contre paiement en esp\u00e8ces, de transf\u00e9rer imm\u00e9diatement les cr\u00e9ances acquises \u00e0 os.<\/li><li>Si, \u00e0 la suite d&#039;un traitement ou d&#039;une transformation par l&#039;acheteur, notre propri\u00e9t\u00e9 sur les marchandises que nous avons livr\u00e9es a \u00e9t\u00e9 perdue, l&#039;acheteur est tenu d&#039;\u00e9tablir imm\u00e9diatement un droit de gage sans d\u00e9possession \u00e0 notre profit sur les marchandises cr\u00e9\u00e9es apr\u00e8s le traitement ou traitement.<\/li><li>Nous sommes \u00e0 tout moment en droit de prendre possession des marchandises qui se trouvent chez l&#039;acheteur (ou des tiers), mais qui nous appartiennent, d\u00e8s que nous pouvons raisonnablement supposer qu&#039;il existe une possibilit\u00e9 r\u00e9aliste que l&#039;acheteur ne remplisse pas ses obligations. . Ce qui pr\u00e9c\u00e8de est sans pr\u00e9judice des droits qui nous d\u00e9coulent du droit commun : en particulier, nous nous r\u00e9servons \u00e9galement le droit de r\u00e9clamer des dommages et int\u00e9r\u00eats \u00e0 l&#039;acheteur apr\u00e8s la prise en charge de la marchandise.<\/li><li>L&#039;acheteur est tenu d&#039;assurer les risques d&#039;incendie et de vol concernant les marchandises impay\u00e9es et de justifier de cette assurance \u00e0 notre demande.<\/li><\/ol><p>\u00a0<\/p><p><strong>Article 9. Paiement<\/strong><\/p><ol><li>Le paiement doit \u00eatre effectu\u00e9 en euros, sauf convention contraire, sans d\u00e9duction ni escompte en esp\u00e8ces au lieu o\u00f9 nous sommes situ\u00e9s ou par virement sur un compte bancaire ou postal d\u00e9sign\u00e9 par nous, dans les deux cas imm\u00e9diatement apr\u00e8s la livraison des marchandises concern\u00e9es, \u00e0 au plus tard dans les trente jours suivant la date de facturation, sauf convention contraire expresse par \u00e9crit. Lors d&#039;un paiement par banque ou virement, le jour du cr\u00e9dit de notre compte d&#039;obligations ou de ch\u00e8ques postaux compte comme jour de paiement.<\/li><li>Si l&#039;acheteur n&#039;effectue pas le paiement (int\u00e9gral) \u00e0 temps, il sera en d\u00e9faut sans autre mise en demeure. Dans ce cas, nous sommes en droit, s&#039;il existe un lien suffisant avec le manquement de l&#039;acheteur, de suspendre l&#039;ex\u00e9cution de toutes nos obligations envers l&#039;acheteur, sans pr\u00e9judice de tous nos droits d\u00e9coulant du droit commun.<\/li><li>Nous sommes \u00e9galement en droit d&#039;exiger le paiement en esp\u00e8ces avant la livraison de la marchandise ou une garantie de paiement dans les d\u00e9lais pour toutes les livraisons restant \u00e0 effectuer. En outre, nous sommes alors en droit de r\u00e9silier le contrat sans intervention judiciaire, l&#039;acheteur ayant alors l&#039;obligation de restituer les marchandises livr\u00e9es ou l&#039;obligation d&#039;annuler autrement l&#039;ex\u00e9cution que nous avons effectu\u00e9e, sans pr\u00e9judice de notre droit \u00e0 une indemnisation. Si l&#039;acheteur reste en d\u00e9faut de paiement dans les d\u00e9lais, il restera acquis \u00e0 nous ou \u00e0 l&#039;assureur-cr\u00e9dit du vendeur, sans autre mise en demeure de notre part, \u00e0 compter de l&#039;\u00e9ch\u00e9ance jusqu&#039;au jour du paiement int\u00e9gral d&#039;un int\u00e9r\u00eat \u00e9gal \u00e0 l&#039;int\u00e9r\u00eat l\u00e9gal major\u00e9 de 5 % par an. , calcul\u00e9 sur le montant impay\u00e9, dont les int\u00e9r\u00eats sont imm\u00e9diatement exigibles et payables sans autre mise en demeure. Tous les frais li\u00e9s au recouvrement des montants factur\u00e9s (y compris les frais de recouvrement extrajudiciaires) sont \u00e0 la charge du d\u00e9biteur. Les frais de recouvrement extrajudiciaires s&#039;\u00e9l\u00e8vent au minimum \u00e0 5 % de la somme principale avec un minimum de 200 euros, le tout hors taxe sur le chiffre d&#039;affaires. En outre, toutes les cons\u00e9quences n\u00e9fastes des pertes de change ou autrement r\u00e9sultant d&#039;un retard ou d&#039;un non-paiement sont \u00e0 la charge de l&#039;acheteur, m\u00eame si l&#039;acheteur a rempli ses obligations de paiement \u00e0 temps selon les dispositions en vigueur dans son pays, mais les circonstances ou des mesures ind\u00e9pendantes de sa volont\u00e9 emp\u00eachent le transfert ont eu lieu d&#039;une mani\u00e8re pr\u00e9judiciable pour nous.<\/li><li>Conform\u00e9ment \u00e0 l&#039;article 6:44 du Code civil n\u00e9erlandais, les paiements sont d&#039;abord d\u00e9duits des frais vis\u00e9s au paragraphe 3, puis des int\u00e9r\u00eats dus et enfin du principal et des int\u00e9r\u00eats courus.<\/li><li>Si la situation financi\u00e8re de l&#039;acheteur apr\u00e8s la conclusion du contrat, mais avant la livraison de la marchandise, se d\u00e9t\u00e9riore de mani\u00e8re significative, nous sommes en droit de renoncer \u00e0 l&#039;ex\u00e9cution totale ou partielle du contrat ou d&#039;exiger une modification des conditions de paiement. . .<\/li><li>Le Vendeur peut transf\u00e9rer ses cr\u00e9ances au titre de toutes les transactions \u00e0 un assureur-cr\u00e9dit de son choix.<\/li><\/ol><p>\u00a0<\/p><p><strong>Article 10. Force majeure<\/strong><\/p><p>Par force majeure, on entend toute circonstance ind\u00e9pendante de notre volont\u00e9 et de nature telle que le respect du contrat ne peut raisonnablement \u00eatre attendu de nous (d\u00e9fauts de conformit\u00e9 non imputables). La force majeure comprend \u00e9galement : la guerre, les \u00e9meutes et les hostilit\u00e9s de toute nature, le blocus, le boycott, les catastrophes naturelles, les \u00e9pid\u00e9mies, le manque de mati\u00e8res premi\u00e8res, la pr\u00e9vention et l&#039;interruption des options de transport, les perturbations dans notre entreprise, les restrictions ou interdictions d&#039;importation et d&#039;exportation, les obstacles caus\u00e9s par mesures, lois ou d\u00e9cisions des autorit\u00e9s (gouvernementales) internationales, nationales et r\u00e9gionales. Si, en raison d&#039;un cas de force majeure, nous ne pouvons pas remplir correctement ou en retard notre obligation de livraison, nous sommes en droit de consid\u00e9rer le contrat ou la partie qui n&#039;a pas encore \u00e9t\u00e9 ex\u00e9cut\u00e9e comme dissous, ou de le suspendre pour une dur\u00e9e d\u00e9termin\u00e9e ou ind\u00e9termin\u00e9e, \u00e0 notre discr\u00e9tion. En cas de force majeure, l&#039;acheteur ne pourra nous r\u00e9clamer aucune indemnit\u00e9.<\/p><p>\u00a0<\/p><p><strong>Article 11. Droit applicable<\/strong><\/p><p>Le droit n\u00e9erlandais s&#039;applique exclusivement aux offres que nous faisons et \u00e0 tous les accords conclus par nous.<\/p><p>\u00a0<\/p><p><strong>Article 12. R\u00e9solution des litiges<\/strong><\/p><p>Tous les litiges de quelque nature que ce soit li\u00e9s \u00e0\/r\u00e9sultant d&#039;accords conclus par nous et de livraisons effectu\u00e9es par nous seront jug\u00e9s par le tribunal comp\u00e9tent aux Pays-Bas.<\/p><p><strong>Corrective Intercontinental Cosmetics \u00e0 Amstelveen, Pays-Bas<\/strong><\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Leveringsvoorwaarden ALGEMENE LEVERINGS- EN BETALINGSVOORWAARDENCorrective Intercontinental Cosmetics BV te Amstelveen Nederland \u00a0 Artikel 1. Toepasselijkheid Deze algemene voorwaarden zijn van toepassing op al onze aanbiedingen en op alle door ons aangegane overeenkomsten, hoe ook genaamd. Met name zijn deze voorwaarden ook van toepassing op door ons aangegane overeenkomsten tot levering van zaken aan onze kopers. [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"inline_featured_image":false,"footnotes":""},"class_list":["post-914","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/thalion-benelux.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/914","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/thalion-benelux.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/thalion-benelux.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/thalion-benelux.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/thalion-benelux.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=914"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/thalion-benelux.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/914\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":919,"href":"https:\/\/thalion-benelux.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/914\/revisions\/919"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/thalion-benelux.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=914"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}